- atleisti (nuo)
- absolve
Lietuvių-Anglų žodynas. 2013.
Lietuvių-Anglų žodynas. 2013.
atleisti — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Oro erdvės gynybos metu – įgulos ar ginkluotė, atleisti nuo užduočių ir parengties būklės. Tokiu atveju nurodomas laikas, kada vėl reikės grįžti į parengties būklę. atitikmenys: angl. released pranc. au repos … NATO terminų aiškinamasis žodynas
atleisti — 1. tr., intr. Mž23, SD215, R, MP319 dovanoti įkyrėjusiam, įžeidusiam, nusikaltusiam, nebausti: Atleisk, dėdyt, tą kartą – kitąkart teip nebedarysiu Grž. Ji yra pasakiusi motinai tokių žodžių, kurių greičiausiai nė viena motina negalėtų atleisti I … Dictionary of the Lithuanian Language
au repos — atleisti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Oro erdvės gynybos metu – įgulos ar ginkluotė, atleisti nuo užduočių ir parengties būklės. Tokiu atveju nurodomas laikas, kada vėl reikės grįžti į parengties būklę. atitikmenys: angl. released pranc.… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
released — atleisti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Oro erdvės gynybos metu – įgulos ar ginkluotė, atleisti nuo užduočių ir parengties būklės. Tokiu atveju nurodomas laikas, kada vėl reikės grįžti į parengties būklę. atitikmenys: angl. released pranc.… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
atrišti — atrìšti, àtriša, o (àtrišė) tr. 1. SD217, H150, R33, K, Š išlaisvinti ką suvaržytą, surištą: Atàrišė vištai sparnus Ds. Atriš manę, leid manę iž maišo (ps.) Lz. Kada jį tardė vyriausioji taryba, jis buvo atrištas brš. | refl. K, Š: Atsrìšo… … Dictionary of the Lithuanian Language
atvalninti — ×atvalninti tr. 1. KŽ paleisti į laisvę, išvaduoti: Mėginkime Lietuvą atvalninti nuo svetimo jungo prš. | refl. KŽ. ║ padaryti laisvą, nepriklausomą, atleisti nuo ko: Atvalnyt atvalnino [karalius žmoną] nuo smerties dekreto BM88(Brž). 2. KŽ… … Dictionary of the Lithuanian Language
atpalaiduoti — 2 atpalaiduoti tr. 1. atrišti: Jis ryšulį atpalaidavo rš. ^ Alutis šnekutis liežuvį atpalaiduoja KrvP(Ndz). | refl.: Karvė atsipalaidavo nuo saito Skrd. Atsipalaidavo spragilo jungas Vlkv. Taip pat dažnai nutrūksta bei atsipalaiduoja… … Dictionary of the Lithuanian Language
atsimestiniai — atsimestìniai sm. pl. (2) teis. pinigai, mokami atsisakant nuo sutarties, jos neįvykdžius: Atleisti nuo sutarties įvykdymo, sumokėjus atsimestinius TTŽ … Dictionary of the Lithuanian Language
raukyti — raukyti, raũko, raũkė tr. 1. K, I, J daryti raukšlėtą, dažnai raukti (veido dalį, ppr. kaktą, nosį): Kaktą raukyt B1029, N. Ko tep lūpą patempei, kaktą raukai? Gs. Senis tylėjo, raukė antakius rš. Šuo tupėjo šalia ir raukė nosį nuo dūmų rš. |… … Dictionary of the Lithuanian Language
terminas — 1 ter̃minas sm. (1) DŽ, (3b) DŽ1, KlK19,71; L, Š, Rtr nj. 1. KŽ, TŽŽ lingv. tiksliai kurią nors mokslo, technikos, meno sąvoką reiškiantis žodis ar junginys: Technikos ter̃minas DŽ. Ter̃minų žodynas NdŽ. Aristotelis pirmasis pavartojo etikos… … Dictionary of the Lithuanian Language
išvalninti — ×išvalninti tr. Rtr, KŽ išvaduoti; išgelbėti; paleisti į laisvę: Dėdė išvalnino sūnų iš nevalios J. Džiaugės žmones, kai išvalnino iš baudžiavos Dglš. Iš kalinio išvalninti ŽCh198. Išvalnino iš verguvės Tat. Mus iž … paskandinimo smerčia jo… … Dictionary of the Lithuanian Language